Français-Turc
Retour page précédente Retour page d'accueil de cette édition voir et imprimer le dico complet Partager sur Facebook Contacter le rédacteur de cette édition Aller page suivante
Dictionnaire français - turc.
Les "conventions" suivantes sont utilisées pour certaines prononciations typiquement turques ou lettres qui n'existent pas en français :
  • C se prononce djé (comme dans djinn).
  • Ç se prononce tché (comme dans tchèque).
  • G se prononce gué (comme dans goutte).
  • Ğ (youmouchak G) n'a pas de son propre. Jamais placé en début de mot, il permet soit d'allonger la voyelle qui le précède, soit d'établir la liaison entre deux voyelles (un peu comme un g doux, se rapprochant du ye après e, i, ö, ü).
  • H est apsiré (comme en anglais how are you).
  • I (sans point) n'a pas d'équivalence mais se prononce un peu comme un e fermé (comme dans deux).
  • İ (avec point) se prononce i.
  • O se prononce o ouvert (comme dans porte).
  • Ö avec trémas se prononce eu (comme dans peur).
  • R est roulé.
  • S se prononce ssé (comme dans sable).
  • Ş (avec cédille) se prononce ché (comme dans cher).
  • U se prononce ou (comme dans poule).
  • Ü avec trémas se prononce u (comme dans une).
  • Y se prononce ou -ille (comme dans yaourt ou paille).
Toutes les autres lettres se prononcent "à la française".
335 mots ou expressions sont enregistrés dans ce dictionnaire.
Affichage alphabétique :
Cliquer sur les lettres ci-dessous pour afficher les mots correspondants.
[ABC] [DEF] [GHI] [JKL] [MNO] [PQR] [STU] [VWXYZ]


j
JAZZ : CAZ
JEU INSTRUMENTAL : ÇALGI ÇALİŞ
JOUER : ÇALMAK
JUSTE : DOĞRU
JUSTESSE : DOĞRULUK
k
KABUKI : ŞARKILI
l
LARGAMENTE : GENİŞ GENİŞ
LECTURE A VUE : DEŞİFRE ETMEK
LEGATO : BAĞLI
LEGENDE : EFSANE
LEGGIERO : ÇOK HAFİF
LEITMOTIV : KILAVUZ
LUGUBRE : KARANLIK
LUTHIER : LUTH YAPICISI
LYDIEN (MODE) : LYDİEN (MODU)
LYRE : LİR
LYRIQUE : İÇLİ


Analyses des visites
Aujourd'hui: 2 visites
Total des visites: 120505
Pays des visiteurs du jour: