Français-Grec
|
|
Dictionnaire français - grec (en lettres latines).
Les mots issus d'autres langues ne sont pas traduits ici : les notes de musique sont les latines, les instruments de musique viennent de l'italien, ainsi que beaucoup d'autres annotations et termes musicaux.
L'alphabet grec étant différent du latin, la transcription est faite directement en lettres latines.
Entre parenthèses, pour une meilleure prononciation, chaque mot est écrit "à la française" avec les syllabes à accentuer en majuscules, la langue grecque comportant des accents toniques.
Quelques règles principales de prononciation :
Prononciation du gama grec (transcrit G dans ce lexique) - 2 valeurs : gh qui se prononce comme l'espagnol lago ; et y devant les sons i et è, qui se prononce comme yes.
Le e se prononce è.
Prononciation du chi grec (transcrit CH dans ce lexique) - 2 valeurs : ch qui se prononce comme le ch guttural allemand achtung, Bach ; et çh devant les sons i et è qui se prononce comme l'allemand ich.
79
mots ou expressions sont enregistrés dans ce dictionnaire.
Affichage alphabétique :
Cliquer sur les lettres ci-dessous pour afficher les mots correspondants.
|
|
p
PARTITION (du musicien ou partie séparée)
:
PARTA
(PARta)
PARTITION (score)
:
PARTITOURA
(partiTOUra)
PAUSE (repos !)
:
DIALEIMMA
(DIAlima)
PAUSE (silence)
:
PAYSI
(PAFssi)
PAVILLON (d'instrument à vent)
:
KAMBANA
(kammBAna)
PLACE (catégorie)
:
THESI
(THÈssi)
PORTEE
:
PENTAGRAMMO
(pènnDAghramo)
PRIX (récompense)
:
VRAVEIO
(vraVIo)
PROFESSEUR
:
DASKALOS
(DAskaloss)
PUBLIC
:
AKROATIRIO
(akroaTIrio)
PUPITRE
:
ANALOGIO
(anaLOyio)
q
r
REPETITION
:
PROVA
(PROva)
REPETITION GENERALE
:
GENIKI PROVA
(yèniKI PROva)
REPRISE (barre de)
:
EPANALIPSI
(èpaNAlipsi)
RONDE (valeur de note)
:
OLOKLIRO
(oLOkliro)
|