Dico des musiciens
Retour page précédente Retour page d'accueil de cette édition Partager sur Facebook Contacter le rédacteur de cette édition Aller page suivante
Lexique du musicien dans les deux langues.
Les langues sont une autre richesse culturelle de l'Espagne. Dans la péninsule Ibérique, on parle, en plus du castillan (langue officielle), plusieurs langues et dialectes régionaux.
Parmi ceux-ci, on peut citer les langues ayant un statut de co-officialité :
Le catalan et l'aranais sont légion en Catalogne et Aragon.
Le basque est parlé au Pays basque et en Navarre.
Le galicien est la langue officielle en Galice.
Dictionnaire français - espagnol (castillan).
Les mots issus d'autres langues ne sont pas traduits ici : les notes de musique sont les latines, les instruments de musique viennent de l'italien, ainsi que beaucoup d'autres annotations et termes musicaux.
En espagnol toutes les lettres se prononcent.
A savoir aussi que dans l’alphabet :
  • la lettre "ñ" (égné) remplace le "gn" français - ex.: Espagne-España ;
  • le "e" se dit toujours "é" ;
  • le "g" et le "j" (jota) s’articulent avec la gorge.

  • Pour s’adresser au chef d’orchestre on dit maestro.
    Dictionnaire espagnol (castillan) - français.
    Les mots issus d'autres langues ne sont pas indiqués : les notes de musique sont les latines, ainsi que beaucoup d'autres annotations et termes musicaux.


    Analyses des visites
    Aujourd'hui: 1 visites
    Total des visites: 119292
    Pays des visiteurs du jour: